LINGUIST List 2.662

Tue 15 Oct 1991

Misc: Responses

Editor for this issue: <>


Directory

  • Dan I. Slobin, Re: 2.660 Responses
  • Richard Ogden, Tiberian Hebrew and autosegmental phonology
  • Jacques Guy, X and I
  • Richard Ogden, RE: 2.660 Responses

    Message 1: Re: 2.660 Responses

    Date: Mon, 14 Oct 91 21:38:30 -0700
    From: Dan I. Slobin <slobincogsci.Berkeley.EDU>
    Subject: Re: 2.660 Responses
    I have the following e-mail address for Matt Shibatani: d54565jpnkudpc.bitnet -Dan Slobin (slobincogsci.berkeley.edu)

    Message 2: Tiberian Hebrew and autosegmental phonology

    Date: Tue, 15 Oct 91 9:23 BST
    From: Richard Ogden <RAO1vaxb.york.ac.uk>
    Subject: Tiberian Hebrew and autosegmental phonology
    Richard Goerwitz asks how it is that final -r and -q in the nominal system of Tiberian Hebrew often have vowels which are partly rounded before them, and asks how do you describe this in autosegmentla phonology. I too would be interested in an answer to this. It seems to me that you need to say that the phonology of nominals need not be the same as that of other classes of items in the language. Also - what are features there for? to give you phonetic details or phonological contrasts? --- why use the same features for phonetics and phonology when the tasks of the two levels are so different? I don't think I need to look further than my own English to find similar things to those Richard G is describing. All my [r] (voiced alveolar approximants) are velarised and often rounded, and the vowels after them are also retracted; but after my [l], the vowels have quite different qualities. so: [ri-:d] but [li:d]. Wish I could use the full IPA! How can autosegmental phonolgy explain this sort of thing? Richard Ogden

    Message 3: X and I

    Date: Tue, 15 Oct 91 09:51:21 EST
    From: Jacques Guy <j.guytrl.oz.au>
    Subject: X and I
    Bichelamar: mituvala wetem Rogor we dual exc. with Rogor meaning: Rogor and me ("wetem" is inclusive "with") Sakao (Espiritu Santo, Vanuatu) has a 2nd person inclusive and exclusive, of sorts. If the subject is the second person plural pronoun, the verb can be either 2nd or 3rd person. With the verb in the 2nd person the meaning is "you, to whom I am talking, but not they". With the verb in the 3rd person "you, and they too (to whom I am not talking or who are absent)".

    Message 4: RE: 2.660 Responses

    Date: Tue, 15 Oct 91 9:15 BST
    From: Richard Ogden <RAO1vaxb.york.ac.uk>
    Subject: RE: 2.660 Responses
    About 'I says' and 'I goes': both of these are very common where I come from, Northern England. They're not unique to North America and Australia repectively! 'I goes' is often used before the speaker mimics another person, either vocally or by gestures or both. Richard Ogden